对张香山〔1〕关于《矛盾论》中一段引文翻译问题的请示报告〔2
作者: 来源: 点击:: 日期:2005-11-14 |
(一九六七年五月四日)
如何处理,请康〔3〕、王、关三同志酌定。
毛 泽 东
五月四日
(根据手稿刊印)
注 释
〔1〕 张香山,当时任中共中央对外联络部秘书长。
〔2〕 张香山一九六七年四月二十四日给中共中央文化革命小组组员王力、关锋写报告说,主席《矛盾论》中引用了恩格斯的一段话:“高等数学的主要基础之一,就是矛盾……。”这段话没有引全,因此主席用了删节号。我们原来的英译本在英国出版时,照主席引文译出。但这次在北京出版再译本时,英方认为这样有问题,译者给补全了。这样,如果中英文对读,就会发现中英文不符。为避免这一问题,我们建议应照主席引用的文字翻译,不必补足。但外文出版局专家艾德勒来信表示不同意,认为这样处理曲解了恩格斯的原意,并说恩格斯的这段话原是指矛盾的特殊性,而不是指矛盾的普遍性。艾的理解可能是正确的。问题是主席引用这段话,乃是为了说明矛盾的普遍性的,因此即使引全了,也还不能解决艾所说的问题。对此应如何处理,请你们批示。在后来出版的英文再译本中,是按恩格斯这段话的全文翻译的。如照此译成中文,应为:“我们已经提到,高等数学的主要基础之一是这样一个矛盾:在一定条件下直线和曲线应当是一回事。高等数学还有另一个矛盾:在我们眼前相交的线,只要离开交点五六厘米,就应当认为是平行的、即使无限延长也不会相交的线。可是,高等数学利用这些和其他一些更加尖锐的矛盾获得了不仅是正确的、而且是初等数学所完全不能达到的成果。”(《马克思恩格斯选集》第3卷,人民出版社1995年版,第463页)
〔3〕 康,指康生,当时任中共中央政治局常委、中央文化革命小组顾问。
晶牛毛泽东思想网声明:本网站属非盈利性学术网站,消息转载自新闻权威媒体和社会各界从事毛泽东思想研究人士的投稿,晶牛毛泽东思想网登载系出于传递更多信息和进行学术交流之目的,并不用于商业用途且不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考。如不慎侵犯第三方权益,请与我们联络,我们将第一时间进行处理。
|
|
【收藏本文】
【推荐好友】
【打印本文】 |
相关文章: |
·对国防科委关于发射“东风三号”中程地地导弹请示报告
·毛泽东等祝贺越南南方民族解放阵线成立八周年的电报
·对《人民日报》转发会宁县城镇居民到农村安家落户的报
·关于知识青年到农村去的号召
·对中共中央、中央文革关于对敌斗争中应注意掌握政策的
·关于徐州两派群众组织要大联合的意见〔1〕
|
声明:刊登此文章是为了更好地宣传、弘扬毛泽东思想,传递更多信息,文章内容仅供参考,转载请注明出处。 |